Logo lt.emedicalblog.com

Kodėl žmonės pasakoja aktorius "pertraukia koją"?

Kodėl žmonės pasakoja aktorius "pertraukia koją"?
Kodėl žmonės pasakoja aktorius "pertraukia koją"?

Sherilyn Boyd | Redaktorius | E-mail

Video: Kodėl žmonės pasakoja aktorius "pertraukia koją"?

Video: Kodėl žmonės pasakoja aktorius
Video: Why do we tell actors to "break a leg?" #shorts 2024, Gegužė
Anonim
Terminas, žinoma, reiškia "padaryti gerai" arba "turėti puikų šou" ir paprastai naudojamas prieš sceninį pasirodymą, pasirodymą ar klausymą. (Niekada negirdėjau, kad jis buvo naudojamas prieš filmuojant filmą viename iš filmų, kuriuose dalyvavau, bet manau, kad taip pat gali būti naudojamas). Bet aš tikiu, kad jus labiau domina "pertraukos kojos" kilmė.
Terminas, žinoma, reiškia "padaryti gerai" arba "turėti puikų šou" ir paprastai naudojamas prieš sceninį pasirodymą, pasirodymą ar klausymą. (Niekada negirdėjau, kad jis buvo naudojamas prieš filmuojant filmą viename iš filmų, kuriuose dalyvavau, bet manau, kad taip pat gali būti naudojamas). Bet aš tikiu, kad jus labiau domina "pertraukos kojos" kilmė.

Kaip ir daugelis populiarių pasakymų ir terminų, "pertraukos kojos" kilmė yra neaiški ir ginčytina. Iš pradžių buvo vartojamas terminas "pertrauka kojelė", daugelis sako, kad atgrasinti nuo piktųjų dvasią nuo sąmoningo jo kaltės. Pagal šią teoriją, norinti, kad kažkas "sėkmės" būtų remtis "bloga akimi". Taigi "sėkmė" tikrai padėtų aktoriui. Taigi, "nutraukti koją" pagal šią logiką būtų sėkmės noras.

Tai atitinka pirmąjį dokumentais patvirtintą atvejį, kai kažkas sako "pertrauka koją", norėdamas jiems laimėti. 1921 m. Spalio 1 d Naujasis valstijietis, Robert Wilson Lynd kalba apie tai, kad pasisekė žirgų lenktynėse, kad norėtų kažkur sėkmės, taigi "jūs turėtumėte pasakyti kažką įžeidžiančio, pavyzdžiui," ar galite pertraukti savo koją! "Jis taip pat minima, kad teatro žmonės yra antroji labiausiai prietaringa grupė šalia tų dalyvauti žirgų lenktynėse.

Kitas anksčiau dokumentuotas "pertraukos kojos", šiuo metu tiesiogiai susijęs su teatru, nuorodos buvo 1939 m Savotiškas lobis Edna Ferber'e, kur ji nurodo kitokį motyvą: "… ir visi užpakalinėje eilėje sėdinčioms pertvaroms, mandagiai norintiems, kad įvairūs vadovai sulaužytų koją". Taigi, jie sako, tikėdamiesi, kad pagrindiniai veikėjai sulaužys savo koją, todėl gali būti, kad jie gali būti vadovaujami.

Kita galima konstrukcija - vokiečių frazė "Hals und beinbruch". Čia yra "laimingas iškrovimas" anglų kalba. Terminai vartojami tiek anglų, tiek vokiečių pilotai, bet pažodinis vertimas "sulaužė visus kaulus". Gali būti, kad aktoriai priėmė šią frazę, nes tai buvo tik po Pirmojo pasaulinio karo, kad "pertraukos kojos" jausmas, atrodo, įgijo visuotinį populiarumą.

Terminas "pertrauka kojos" gali būti nuoroda į Elžbietos kalbą. "Shakespeare'o laikais" pertrauka koją "reiškė, kad tai reiškia, kad blauzdas, lenkdamas prie kelio. Kadangi sėkmingas aktorius "pertraukia koją" scenoje ir girdi plojimus, iš tikrųjų frazė būtų sėkmės noras. Tačiau XVI amžiuje "pertrauka kojomis" taip pat turėjo pagimdyti neteisėtą vaiką, kurio sunku susieti su teatro pasauliu.

Kiti atskleidžia senovės Graikijos auditorijai tradiciją "pertraukti koją". Vietoj to, kad aklavuotume aktorius, auditorija taps kojas. Stumping iki faktinio kirpimo taško yra mažai tikėtina, bet vis tiek frazė gali būti vaizdinė, o ne pažodinė.

Įdomi istorinė teorija atributus "pertraukti koją" į Abraomo Linkolno nužudymą. Ši teorija pritraukia terminą į didžiulį 19-ojo amžiaus aktorių Johną Wilkesą Bootą, kuris, žinoma, 1865 m. Fordo teatre nušovė prezidentą Linkolną. Po to, kai Booth nušovė prezidentą, jis iššoko iš Lincolno viršutinės dėžutės sėdynės ant scenos, kur jis tiesiog "Sulaužė koją". (Kai kurie taip pat pateikia tai kaip galimą populiarių frazių komedijų ir komiksų panaudojimo sėkmingai parodai kilmę šaltinis: "Aš juos nužudau". / "Aš nužudau auditoriją").

Atkreipiamas dėmesys į šou verslą vadinamas "pertrauka" ir neseniai sėkmingai vadinamas "įsilaužimas į verslą". Tai taip pat gali būti, kai "pertraukos kojos" terminas kyla iš.

Taigi, kaip jūs galite pamatyti čia, tiksli kilmė "pertrauka kojos", norinti kažkur sėkmės yra geriausia tamsi. Bet kas pirmiausia sukūrė tikslią frazę, atrodo pakankamai tikėtinas, kad jis arba populiarėja dėl idėjos, kad nori, kad kažkas būtų nesėkmingas, kad jiems, savo ruožtu, būtų padaryta didelė sėkmė, nes anksčiau dokumentuojamos frazės reiškia, ar sarkastiškai norėdamas jiems nesėkmių, kad supirkėjas, galbūt, perimtų vieno iš principų vaidmenį, jei pagrindinis veikėjas iš tikrųjų sulaužė savo koją.

Premijos faktas:

Baleto šokėjos turi savo "pertraukos kojos" versiją, kuri jungiasi prie prietaringos sąvokos, kuri nenori kitų šokėjų "sėkmės". Jie sakys: "Merde!" Tai anglų kalba reiškia gerai žinomą keturių raidžių žodį, kuriame aprašomos žmonių atliekos. Šis terminas atrodo labiau išraiškingas, nesukelia sunkių ar nesėkmingų įvykių, tačiau taip pat gali reikšti jausmus, susijusius su scenos baimės ar nerimo, prieš atlikdami pasirodymą.

Rekomenduojamas: