Kas "ponia" yra trumpas
Sherilyn Boyd | Redaktorius | E-mail
Video: Kas "ponia" yra trumpas
2024 Autorius: Sherilyn Boyd | [email protected]. Paskutinį kartą keistas: 2023-12-16 09:38
Iki XVI a. "Vyresnieji" paminėjo bet kurią moterį, neturinčią nei "šeimininko", nei "mister", nurodančio savo santuokinę padėtį. Nebuvo iki pabaigos 17-ojo amžiaus, kai pradėjo veikti vaidybinis skirtumas.
Kai "meilužė" populiariai išreiškė alternatyvų ištekėjusio vyro mylėtojo apibrėžimą šone, žmonės beveik visuotinai nustojo paskelbti "Mrs." kaip "šeimininką" dėl neigiamos pasekmės. Šis pokytis prasidėjo dar XVII a. Pabaigoje, o nuo XIX a. Pradžios iki XIX a. "Gandras" išnyko beveik visiškai išnykus už labiau socialiai priimtiną "misą", kuris buvo tiesiog sutartinė dabar tabu versija "Meilužė".
Įdomu tai, kad bent jau kalbų evoliucijos požiūriu, nors "meilužė" pradėjo būti visiškai garbinga ir galiausiai buvo sullied, alternatyvusis tarimas "missus", kurį mes vis dar naudojame šiandien, iš tikrųjų buvo šiek tiek pyragas iki maždaug 18 amžiaus. Prieš tai pati "missus" buvo laikoma vulgariu "meilužės" formatu.
Maždaug tuo pačiu metu "Mrs." pasirodė 16-ojo amžiaus pabaigoje, pasirodė sutrumpinimai "Ms" ir "Miss", abiem atvejais taip pat trūksta "vyrui". Skirtingai nuo kitų dviejų, "Ms" greitai nukrito nuo pranašumo, o "Miss" ir "Mrs." buvo daug dažniau naudojamos iki 20-ojo amžiaus pabaigos, kai "Ms." vėl tapo populiari.
XX a. Pradžioje "Mrs." buvo tvirtai įtvirtinta kaip sutuoktinė susituokusi moteris, o moterys, kurioms nebuvo ištekėjusios moterys, buvo "Miss", tačiau moterims, kurių šeiminė padėtis nebuvo žinoma, nebuvo plačiai paplitusi santrumpa. Kaip tokia, "Ms" buvo pasiūlyta kaip būdą tokiai moteriai rašyti, kaip pažymėta 1901 m. Respublikonų Springfildo, Massachusetts klausimu:
Anglų kalba yra tuštuma, kurią mes, su tam tikra nesveika, įsipareigoja užpildyti. Kiekviena moteris buvo nepatogi dėl kai kurių moterų statuso nežinojimo. Paskambinti mergaitėi, ponia, yra tik tamsa, blogesnė nei įžeisti motiną su prastesniu pavadinimu "Mis". Vis dėlto ne visada lengva sužinoti faktus … Dabar akivaizdu, kad reikia daugiau išsamesnio termino, kuris gerbia sekso, nenurodydama jokių nuomonių apie jų vidaus situaciją, o tai gali būti paprasčiau ar logiška, nei išlaikyti abiejų abejotinų terminų bendrą požiūrį. Santrumpa "Ms." yra paprasta, ją lengva parašyti, o atitinkamas asmuo gali ją tinkamai išversti pagal aplinkybes. Geriamojo naudojimo atveju jis gali būti "Mizz", kuris būtų lygiavertis praktikai, ilgainiui daugybėje bukolinių regionų, kuriuose "Miss" ir "Mis" atlieka pareigą.
Nepaisant šio labai viešojo pasiūlymo ir keleto panašių per ateinantį pusę šimtmečio, šis naudojimas iš pradžių nebuvo plačiai paplitęs. Tai viskas pasikeitė 1970-aisiais, kai Ms. Magazine buvo pirmą kartą paskelbta. Šiuo metu žurnalo įkūrėjo draugė Gloria Steinem išgirdo, kad kažkas pasiūlė "Ms." pavadinimą visoms moterims, nesvarbu, ar ji buvo susituokusi, ar ne, ir Steinem nusprendė jį naudoti kaip žurnalo pavadinimą. Po to "ponia" pagaliau pradėjo matyti dienos šviesą, tai yra "p." Moterų atitikmuo, kuris iš tikrųjų buvo "ponia".
Jei jums patiko šis straipsnis ir papildomi faktai žemiau, jums taip pat gali patikti:
- Kodėl moterys XX a. Labai nukrito?
- Kas R.S.V.P. Reiškia
- Koks ZIP kodas yra skirtas ZIP
- Kodėl moterys vadinamos sluts, dames ir broads?
- Skirtumas tarp akronimo ir iniciazmo
Premijos faktai:
- Šiandien dauguma etikos vadovų rekomenduoja visada kreiptis į bet kurią moterį tekste kaip "Ms.", o ne "Mrs." arba "Miss", nepriklausomai nuo to, ar žinote, ar jie yra vedę, ar ne. "Miss Manners", Judith Martin, teigia, kad jūs turite naudoti tik "Mrs." arba "Miss", jei žinote, kad moteris pageidauja vieno iš jų. Taigi galbūt per artimiausią šimtmetį mes galime matyti, kad "ponia" ir "mis" visiškai pasibaigė.
- Nors "ponas" pradėjo vadintis "kapitono" santrumpa, XVIII a. Jis buvo beveik išimtinai išreikštas kaip "ponas", kuris kilo iš "meistro" ir "meistro", tvirtai įsitvirtino kaip atskiras žodis iš "p../ponas".
- Tinkamas santrumpas daugybei "p." Yra "ponas".
- Senoji prancūzų maistre (root maistre) kilę iš lotyniško "magister", tai reiškia "magistras / vyriausiasis / mokytojas", kilęs iš "magis", kuris reiškia "puikų".
Rekomenduojamas:
24 Užkulisinės faktai apie ponia Doubtfire.
Ponia Doubtfire buvo pagrindinė 90-mečio vaiko filmo atmintis ir vis dar laikoma klasika iki šios dienos. Tarp linksmaus vaiduoklių scenos ir Robino Williamso "neverta" kvailų antikūnų, žaidžiančių senąja moteris, šiame šiltajame filme nėra komedijos trūkumo. Čia yra 24 faktai, apie kuriuos galbūt nežinote apie ponia Doubtfire. 24. Pyragai ant torto Vienas iš labiausiai įsimintinų scenų filme yra tai, kada ponia Doubtfire smarkiai sumušė veido veidą, kad paslėptų sa
Mitas ar faktai: žmogaus kūnas trokšta maisto produktų, kurie turi maistingųjų medžiagų, šiuo metu yra trumpas
Rikas A. klausia: Ar tiesa, kad jūsų kūnas trokšta maisto produktų, kurių sudėtyje yra jūsų kūno poreikių šiuo metu? Ar jūs kada nors įsitaisėte nakties viduryje ir visiškai turėjo turėti sūrio kačiuką? Kada nors jūsų nėščia sutuoktinė paprašė, kad jūsų agurkai ir sūris atitiktų žemės riešutų sviestą ir bananų sumuštinius? Maistas
Pirmoji "Pirmoji ponia"
Tiems, kurie nėra susipažinę, "Pirmoji ponia" yra pavadinimas, vadinamas oficialia Baltosios Namai šeimininke. Nors tai nėra tvirta išankstinė nuosavybės teisė, pirmoji ponia yra laikoma Prezidento žmona. Bet kas iš tikrųjų buvo pirmoji "Pirmoji ponia"? Jei pamiršote loginį atsakymą, jūs, žinoma,
Kaip Dickas pasirodė trumpas Richardui
Šiandien aš sužinojo, kodėl Dikui trūksta Richardo. Dauguma etimologų pavadinimą "Richard" supranta iš proto-germano "Rikharthu", kuris reiškia daugiau ar mažiau "kietąjį valdovą" ("Rik-" reiškia "valdovas" ir "-hartu", kuris reiškia "sunkiai"). Tai buvo priimta senojo aukšto vokiečių kalba kaip "Ricohard", o iš ten senojo prancūzų, tada senojo anglų kaip "Richeard", ir šiandien kaip
Napoleonas Bonaparte, būdamas trumpas, yra mitas
Šiandien aš sužinojau, kad Napoleonas Bonapartas iš tiesų nebuvo ypač trumpas. Trumpalaikis mitas kyla iš to, kad mirties metu jis yra išvardytas kaip 5 pėdos, 2 cm aukščio. Tačiau tai yra 5 pėdos 2 colių prancūzų vienetais. Šiuolaikiniuose tarptautiniuose vienetuose jis buvo tik drovus 5