Logo lt.emedicalblog.com

Kodėl mes sakome, kad kažkas yra "Cahoots"?

Kodėl mes sakome, kad kažkas yra "Cahoots"?
Kodėl mes sakome, kad kažkas yra "Cahoots"?

Sherilyn Boyd | Redaktorius | E-mail

Video: Kodėl mes sakome, kad kažkas yra "Cahoots"?

Video: Kodėl mes sakome, kad kažkas yra
Video: Mad Money & Emilijana - Yra kažkas daugiau 2024, Balandis
Anonim
Image
Image

Sąvoka pakaitomis kompanionai, konfederatai, partneriai ir (arba) sąmokslininkai, Cahoots yra frazė, vartojama apibūdinti situaciją, kai žmonės dirba kartu, dažnai dėl neteisėtos, amoralios, slaptos ir (arba) neetiškos schemos. Kalbant apie žodį "cahoot" pati, jis apibrėžiamas kaip "partnerystė, lygos".

Tiksli kilmės vieta Cahoots nėra žinoma, nors yra keletas labai įtikinamų teorijų. Pirmasis buvo suplanuotas 1848 m. John Russell Bartlett (be akivaizdžių santykių su citatos vaikinu) jo Amerikiečių kalbos žodynas:

CAHOOT. Tikriausiai iš kohorta, Ispanų ir prancūzų kalbomis, apibrėžta senajame prancūzų ir anglų kalbos žodynu Hollyband, 1593 m., Kaip "kompanija, grupė". Ji naudojama pietuose ir vakaruose, kad būtų žymima vyrų kompanija arba sąjunga dėl grobuoniškos ekskursijos, o kartais partnerystei versle.

Anksčiausia citata cahoot (ir tuo metu jis buvo vienintelis), buvo matyti 1827 m Augusta (Gruzija) Kronika, išraiškingoje pasakoje apie nugarą, būsimą politiką, kuris susilaukė paramos, paskui uždrausdamas tuometinio prezidento John Quincy Adams vyriausybę su:

Aš tiesiog pamenu, kad nekenčiu dabartinės tarnybos, kaip ir aštuonių…. Valdžia ir tarnyba eina į cahoot, kad mums pakenktų….

Kiti anksti minimi žodžiai taip pat apibūdina jį kaip provincializmą, ir to reikia vengti, pavyzdžiui, Samuelio Kirkhamo Anglų kalbos gramatika ir pažintinės paskaitos (1829), kur jis pažymi, kad reikėtų pakeisti "cahoot su manimi"Į"kartu su manimi.”

Ne visi buvo įsitikinę, kad kohorta Tačiau kilmė, o 1888 m Naujas anglų kalbos žodynas (dabar žinomas kaip gerbiamasis Oksfordo anglų kalbos žodynas) redaktoriai rado kitą šaltinio žodį, taip pat prancūzų kalbą: cahute.

Cahute iš pradžių vadinamas kabina ar namelis, ir jis buvo priimtas į Škotijos dialektinę anglų kalbą XVI amžiuje su gana panašiomis išraiškomis kaip Cahoot. Be to, škotijos prasmė cahute aprėpė ir laivo kabina, ir žmones, kurie susitiks ir planuotų kartu (vėliau vadinamą kabinetu). Atitinkamai, OED tapo įsitikinęs, kad Cahoot atseko jo kilmę per Škotiją ir priėmė ją cahute, 1500 m. Pagrindinė šios teorijos problema yra ta, kad maždaug du su puse amžiaus skirtumas tarp paskutinio žinomo Škotijos termino ir pirmosios panašios Amerikos versijos.

Galutinė teorija Cahoots" išsiveržimas buvo pasiūlytas Frederiko G. Cassidy, įkūrėjas Amerikos regioninės anglų kalbos žodynas straipsnyje, apie kurį jis parašė Amerikos kalboje 1993 m. Cassidy manė, kad žodžio kilmė bus rasta, sutramdžius žodį į jo sudedamąsias dalis "ca" ir "hoot".

ca, svarbu kartais irgi co, Cassidy nurodė, kad jis vartojamas kaip priešdėlis sudėtiniuose žodžiuose, kad reikštų "kartu, abipusiškai bendrą". Be to, Cassidy nurodė kai kuriuos škotijos šio prefikso variantus, kurie apima automobilis- cur- ir ker-, toks kaip carfuffle ir kersplash (nuo 16 amžiaus pradžios).

Tada Cassidy ištyrė Hoot's naudoti senesniu škotų kalbos dialektu, kuris ne tik vienu metu turėjo prasmę "verslo reikalai ar rūpesčiai", bet taip pat buvo naudojamas kaip pasipiktinimas. Taigi galvoju apie kitus žodžius, tokius kaip ka-ching ir ker-pow, Cassidy pasiūlė galbūt ca-hoot tiesiog prasidėjo kaip šaukimas, skirtas žmonėms, dirbantiems kartu dėl kažkokio vertingo niūro ar piktybiškumo, pvz., netinkama schema.

Nepriklausomai nuo to, cahoots, vietoj Cahoot, pirmą kartą pasirodė apie XIX a. vidurį, anksčiausiai žinomą nuorodą pasirodžiusi 1862 m Amerikiečių anglų kalbos žodynas: "Mc pakvietė man eiti į parduotuves".

Premijos faktas:

Dar viena hipotezė apie tai, kur buvo frazė "iš cahoots", 1945 m. Buvo įtvirtinta kalbotyros ir literatūros istoriko Leo Spitzerio. Spitzeras tai suprato Cahoot kilęs iš prancūziško žodžio Cahot, o tai reiškė, kad, kai važiuojate vežimėliu, arba bėgyje, kuris jį sukėlė, pasiekiamas triukšmas. Pradedant į Amerikos anglų kalbą Naujojoje Anglijoje anksčiau su platesne sunkumų ar kliūčių prasme, pagal Spitzerio teoriją, Cahot atvyko taip pat ir verslo sunkumus, ir galiausiai, žmones, kurie juos sukėlė. Nei siaubingai populiari teorija, kai kurie laikosi Spitzerio hipotezės, susijusios su kilmės šaltiniais.

Rekomenduojamas: